Tuossa Marraskuun lopulla otimme Ninan kanssa Onnibussilla kyydin Turkuun.
Kävimme Tanelin ja Estherin kanssa nukkekotinäyttelyssä Aboa Vetus & Ars Nova museossa.
At the end of November Nina and I took a bus up to Turku.
We took Taneli and Esther to the museum to see dollhouses on loan from the V&A Museum from London.
Kyseisenä päivänä oli luvassa markkinat ja olimme luonnollisesti ensimmäisinä jonossa :)
There was also a fair that day and naturally we were the first in line :)
There was also a fair that day and naturally we were the first in line :)
Esther jäi Maggien teehuoneelle seurustelemaan siksi aikaa kun kiersimme näyttelyn.
Esther stayed at Maggie's tea room while we explored the exhibition.
Esther stayed at Maggie's tea room while we explored the exhibition.
Suosittelen.
Näyttely on vielä huhtikuulle auki, käykää ihmeessä.
I recommend seeing these.
The exhibit here is open until April, not sure if they return to the V&A afterwards or tour some more.
I recommend seeing these.
The exhibit here is open until April, not sure if they return to the V&A afterwards or tour some more.
Esther hiukan häkeltyi kun Remu kaappasi syliin...
Esther got all fluttery as Remu sat her on his knee...
Esther kävi myös kyläilemässä Pertun ja Alman talossa (olin yökyläilemässä serkkulikan luona). Alma oli kovin iloinen kun oli saanut vaatteet markkinoilta :)
Esther also visited Perttu and Alma's house (I stayed overnight at my cousin's).
Alma was well pleased as she finally got some clothes to wear from the fair :)
Esther also visited Perttu and Alma's house (I stayed overnight at my cousin's).
Alma was well pleased as she finally got some clothes to wear from the fair :)
Perttu esitteli VPK:n tallia ylpeänä.
Perttu took Esther round to the volunteer fire brigade building and showed her around.
Perttu took Esther round to the volunteer fire brigade building and showed her around.
Markkinoilta tarttui mukaan yhtä ja toista.
Nämä ovat kaikki Mirjan käsialaa.
I found all sorts of lovely bits from the fair.
The food is by Mirja.
Hyasintti on myös Mirjalta, suloinen virkattu kaktus Hannalta, pöllö keksipurkki Larissalta ja muut Lindblomskalta, kuten myös adventtikynttelikkö.
The hyasinth is also from Mirja, the sweet crocheted cactus from Hanna, owl cookie jar from Larissa and the rest from Lindblomska, as well as the advent candelabra.
Hauskaa oli. Ja rahat meni :D
Good times and money well spent :D
Täs oli laitettu "vahinko kiertämään", kun mä tuol kuvailen niin syventyneenä :D Oli ihan huippu reissu, kiitos! :)
VastaaPoistaWow! What a wonderful exhibit! Amazing that they moved the houses from London!
VastaaPoistaYour little people all look happy to be visiting your cousin! I think your dolls are just fantastic!!!
Ehdottomasti kannatta käydä näyttelyssä ja varsinkin helmikuussa kun siellä on lisäksi Raunistulan nukkekotikerhon näyttely yhdessä huoneessa.
VastaaPoistaKivoja kuvia! Mutta.... Ulkopaikkakuntalaisen ikuisuuskysymys, onko näyttely täll puol jokkee, vaiko tois pual jokkee?
VastaaPoistaSe on tois pual jokke, minun näkökulmastani ;)
PoistaSome great photos, thanks for sharing. It looks like you had lots of fun at the fair and found some really great treasures.
VastaaPoistaOi tämäpä kiinnostava näyttely, ja miten ihania ostoksia! : D Onnibussilla reissu ei välttämättä tulisi niin kalliiksikaan, pitääpä miettiä tätä... : >
VastaaPoista