Tuossa sinun talossasi näyttää olevan jokin puoti, voitaisiinko käydä siellä katsomassa?
Tottakai! Sen on Weasleyn kaksosten Fredin ja Georgen pilailupuoti.
Ja tuo tuolla on heidän siskonsa Ginny.
There's a shop in your building, could we take a look?
Of course! It's the Weasley twins' joke shop.
That's their sister Ginny.
Kappas, tulevat ihan käsikynkkää sieltä...
Oh, look.. they come arm in arm..
Hei, Luna kertoikin, että sinulla on vieras. Tulkaa sisään!
Hi, Luna told me you had company over. Come in!
Hmmm... mitäs nämä ovat? Onpa pelottavan näköinen naisihminen... ja luinko oikein.. ihmissusi? Huh huh..
Hmmm.. what are these? Now that is a scary looking lady..and did I read right..a were wolf? Oh dear..
Oh hoh!
Ooh!
Hyvää päivää. Teillähän onkin värikäs puoti!
Päivää, minä olen George, tuo on veljeni Fred.
Good afternoon. You have such a colorful shop!
Hello, I'm George, this is my brother Fred.
Siis pilailupuoti.. jahas.. jospa minä vähän katselen ympärilleni hetken, jos sopii.
A joke shop, I see..mmmhh.. I think I'll have a look around, if that's alright.
Katsopas, karamellejä.. saisikohan tästä maistaa yhden?
Sulevi ei kuullut Ginnyn varoitusta.
Oh look at that, sweets.. I wonder if I could taste one?
Sulevi doesn't hear Ginny's warning.
Tämähän on aika hyvää..mutta onpas outo tunne..
Well, this is quite good.. but that's a strange feeling..
Apua..mithäsh minuth khielelleni tapahtuu..
Eshther..
Heeellp..whads habbeningh tho my tonghue..
Eshther..
Voi Sulevi, maistoitko sinä kilokielimelliä?
Ei hätää, laita suuhun se loppuosa, niin loitsu menee ohi.
Oh Sulevi, did you taste a Ton-Tongue Toffee?
No worries, have the rest, it will end the spell.
Kaksoset kikattavat keskenään..ahahahahaahhhaaaaaa!
The twins are doubled over with laughter...ahahahahahahahahahaaaa!
Onneksi et Sulevi maistanut ryynirakeita... Mitäs jos näytän sinulle tämän toisen huoneen, täällä on kaikenlaista mielenkiintoista.
At least you didn't taste the Puking Pastille.. how about I show you what's in our other room.
Pitäisiköhän Kauppahuoneellakin oikein koristella naisväelle suunnatut tuotehyllyt?
I wonder if I should decorate the shelves with items for ladies in my shop too?
Juu.. mielenkiintoista.. onpas erikoisia..
Aahh.. interesting.. very unique..
Fred ojentaa Suleville kiikarin käteen, onpas tämä hieno, onko tässä hyvä linssi?
Fred gives Sulevi a telescope, well this is very nice, does it have a good lens?
Sulevi, älä!
Sulevi, don't!
Hetkessä kiikarin päästä pieni nyrkkeilyhanska iski Sulevia silmään.
In a flash a tiny boxing glove hits Sulevi in the eye.
Kuulkaas pojat.. tämä on nyt ihan liikaa Sulevi paralle. Sulevi, minulla on kotona voidetta, joka auttaa ennen kuin siihen tulee ruhje.
Oh boys.. I think this is just too much for poor Sulevi. Sulevi, I have a cream at home that will prevent the bruise.
Juu, tuota.. olen kovin pahoillani. Fred, mitäs jos..
Yes, I'm very sorry. Fred, what if..
Juu, juu..
Yes, yes..
Hei hei!
Tulehan uudelleen!
Bye bye!
Come again!
Voi olla pojat, että tulenkin, tosin ensi kerralla en taida koskea yhtään mihinkään.
Could be boys.. although I won't touch a thing next time.
Mutta kiitoksia näistä ilotulitteista!
But thank you for these fireworks!
Ja tuo Esther... pitäisi varmaan..
And that Esther... I really should..
..suostuisikohan? Kyllä se pitää kysyä.
Pian.
...I wonder if she would? I will have to ask.
Soon.
Hupaisa juttu ja ihanat kuvat! Mitähän tässä nyt oikein on tapahtumassa...
VastaaPoistaHauska tarina, ilmeikkäät asennot nukeilla ja ihanat kuvat - täydellistä ❤️
VastaaPoistaKatsoa saa, muttei koskea. Päteekö myös Estheriin? No EI . :) Ihana vierailu.
VastaaPoistaMistä sinä näitä juttuja kehräät :)
VastaaPoistaWhat a horrible boys, making fun of Sulevi's. And what a great shop!
VastaaPoista