Arkusta paljastui huispausvälineet. Estherhän on nuoruudessaan pelannut pari vuotta ihan ammattilaissarjassa.
What was in the chest? Quidditch gear. In her youth Esther played a few years in the pro league.
Sulevi katseli kämmenellään olevaa kultaista palloa.. Ja tämä siis pitäisi saada kiinni, luudalla lentäen ja samalla muita palloja väistäen??
Sulevi looked at the small gold ball on his hand.. You're supposed to catch this while flying on a broom and looking out for the other balls??
Yhtäkkiä siepin siivet aukesivat.
Suddenly the snitch's wings opened.
Se nousi ilmaan ja katosi pian näkyvistä.
It flew up and quickly disappeared from view.
Esther huuteli jo, että hyppää jo luudalle ja lennä perään!
Jaa..hmmm..mutta enhän minä ole velho.. ei taida onnistua lentäminen..
Esther was telling him to hop on his broom already and fly after the snitch!
Oh but.. hmm.. I'm not a wizard.. I don't think I'll be flying this thing..
Älä siitä huolehdi, laitoin luutaan lentoloitsun ja kyllä sinä sillä lentoon pääset. Keskityt vain antamaan luudalle käskyä mielessäsi.
Oh, don't worry, I gave it a flying spell and it'll get you up here. All you have to do is to concentrate on giving directions to it in your mind.
Heeeeeiiii.. tämähän nousee!
Oooohhhh... it's rising up!
Tämähän on oikein miellyttävää.. olo on kuin linnulla. Parempi kuitenkin olla kertomatta tätä Kauppakylällä.. laittaisivat lukittujen ovien taakse..
Oh this is pleasant.. I feel like a bird. Better not to tell back home about this though.. they might just lock me up..
Sitten Sulevi kuuli pientä surinaa yläpuoleltaan. Silmäkulmasta hän näki jotain kultaista. Uskaltaisinkohan minä irrottaa yhden käden?
Then Sulevi heard a buzzing above him. He saw a golden glint. Would I dare to hold on with only one hand?
Esther! Katso! Minä sain sen kiinni!
Esther! Look! I caught it!
Kun jalat olivat jälleen maan pinnalla, Sulevi kaivoi olutpullon eväskorista ja otti huikan.. olipas se jännittävää. Esther tuli iloisena halaamaan. Kyllä me sinusta vielä huispaaja tehdään, olit todella hyvä lentäjä!
Once back on solid ground, Sulevi opened up a bottle of beer and had a mouthful.. wasn't that exciting. Esther came laughing to give him a hug. You are such a natural flyer, we'll make a quidditch player out of you yet!
Ensi kerralla pyydetään Weasleyn porukkaa mukaan, niin saadaan kunnon peli aikaan kaikilla palloilla. Mutta nyt skoolataan sinun lentotaidoillesi, sanoi Esther ja paijasi hellästi Sulevin poskea.
Next time, we'll ask the Weasley family along, so we can have a proper game with all the balls. But now we'll toast your flying skills, said Esther while touching Sulevi's cheek gently.
Ooooiiihh - emmääniinkestä! :)! *Mistä sinä näitä juttuja revit! Ihana,
VastaaPoistason unas historias perfectas para presentar sus trabajos increíbles las bolas y el arcón que las contiene
VastaaPoistaOijoijoi! Nämä Sulevin seikkailut ovat aivan mahtavaa seurattavaa. Tähän herraanhan ihastuu aivan väkisin.
VastaaPoistaOhhoh, Sulevistahan paljastuu ihan uusia puolia!
VastaaPoistaWow! Ihanat kuvat!
VastaaPoistaWhat a great story, I can't wait for the next one :-)
VastaaPoistaVauhdikas tarina ja hienot kuvat olet päässyt nappaamaan :)
VastaaPoista