Sunnuntaina meillä oli Pienimuotoiset nukkekotimarkkinat mitä kauneimmassa ympäristössä, Villa Rulluddissa.
Kävimme Ninnin kanssa jo lauantaina laittamassa pöydät kuntoon.
On Sunday we had a small fair in the most beautiful surroundings, at Villa Rulludd.
Ninni and I set up our tables already on Saturday night.
Sunnuntaiaamuna meidät vastaanotti kaunis huurteinen auringonnousu. Kaunista valoa riitti koko päivän.
A gorgeous frosty sunrise greeted us on Sunday morning. There was beautiful light all day.
Me myyjät aloitimme päivän tyylikkäästi kuohuvalla.
We sellers began our day in style with sparkling wine.
Peppi heitti kärrynpyöriä liki tyhjässä paviljongissa, tiernapoikien harjoitellessa taustalla.
Pippi was throwing cart wheels in the near empty pavilion as the Star singers rehearsed in the background.
Pippi was throwing cart wheels in the near empty pavilion as the Star singers rehearsed in the background.
Peppi löysi kaveriksi myös pienen apinan.
"Tunnetko sinä Herra Tossavaisen?"
Pippi found a new monkey friend.
"Do you know Mr. Nilsson ?"
Pippi found a new monkey friend.
"Do you know Mr. Nilsson ?"
Kohta paviljongissa oli vauhti päällä, Mike Monroe veteli spagaattia..
Soon the pavilion saw action, Mike Monroe was showing off his splits skills...
Soon the pavilion saw action, Mike Monroe was showing off his splits skills...
..ja Ben, siis Regina Caliente, lauloi Baby, it's cold outside...
..and Ben, I mean Regina Caliente, sang Baby, it's cold outside...
..and Ben, I mean Regina Caliente, sang Baby, it's cold outside...
Tiernapoikien esitys oli suuri hitti.
The Star singers performance was a huge hit.
Pulkkamäessä riitti riemua.
The sledding hill was filled with glee.
Vanhan huvilan ikkunat olivat kauniissa huurteessa.
The old villa's windows grew beautiful frost flowers.
The old villa's windows grew beautiful frost flowers.
Yläkerta on museo, todella kaunis paikka, suosittelen piipahdusta.
The villa upstairs is a museum, I recommend a visit.
The villa upstairs is a museum, I recommend a visit.
Auringonnoususta auringonlaskuun. Tähän aikaan vuodesta päivät ovat lyhyitä.
From sunrise to sunset. This time of year the days are short.
From sunrise to sunset. This time of year the days are short.
Kotiin päästyään Ben heitti peruukin pois päästä.
Ben de-wigged (un-wigged.. or something) once he got home.
Markkinoilta löytyi kaikkea ihanaa... Luna kokeilee uutta villatakkia. Hannan pöydästä löytyi myös uusi mekko Pepille, suloiset pitkät villasukat ja Estherille joulusukka.
I found lovely treasures... Luna is trying on a new cardigan. Also from Hanna's table I got Pippi a new dress, cute long socks and a Christmas stocking for Esther.
Erjalta löytyi kaunis lipasto, peili ja pari tsaikkalasia.
From Erja I bought a beautiful table, a mirror and a couple Russian style tea glasses.
Saaran pöytä oli täynnä ihanuuksia. Olen pitkään kaavaillut Marylle teepannukokoelmaa, ja nyt löytyi ensimmäinen. Joulukoristeet ja kakkukupu päätynevät Pepille.
Saara's table was filled with amazing stuff. I've been planning a tea pot collection for Mary, and now we have a start. The Christmas ornaments and cake stand will be Pippi's.
Myynnissä oli muutakin kuin minejä ja Tarun pöydästä ostin itselleni keraamisen elefanttikorun.
There was more than minis on sale and from Taru's table I picked up a ceramic elephant pendant for myself.
Thank you for this well illustrated report :-)
VastaaPoistaKiva tapahtuma teillä on ollut, harmi kun täältä kaukaa ei tule lähdettyä mukaan. Nuo tiernapojat kiinnostaa, kenen tekemät? Hienot!
VastaaPoistaI really enjoy seeing your congregation of dolls doing so much fun stuff! It looks like you had a great time at your mini fair and what a BEAUTIFUL building for your to hold it in.
VastaaPoistaThe illustration in the top photo looks like it would translate into a WONDERFUL miniature project???? ;P
elizabeth