keskiviikko 16. tammikuuta 2019

Kotitonttujen työvoimatoimisto

Tämän pohjana on puinen viinilaatikko. Käytin hyväkseni uria ja julkisivun saa liutettua paikoilleen ja pois. 
For the House Elf Employment Agency I used a wooden wine box. I also decided to take advantage of the grooves and the front can be slid in and out.




Esther on toimittanut paikalle kasvin, joka kasvattaa yksittäisiä vaatekappaleita, joilla puolestaan voi vapauttaa kotitontun.
Esther planted this plant that grown single items of clothing, so you can free an house elf.


Takka on tehty pahvista, balsasta, rimanpaloista ja korujen metalliosista.
The fireplace has been made from cardboard, balsa pieces, bits of trim and old jewelry.


Pöytä ja tuoli on tehty periaatteella: mitä kaapista löytyy... Hieno öljylamppu on serkkuni tekemä ja sain kun sainkin ujutettua sinne ledivalon sisälle!
The table and chair have been made with the principle of: whatever I can find in my stash... The fab oil lamp was made by my cousin and I was so happy when I managed to insert a tiny LED light.


Tapetti oli pala samettipintaista skräppäyspaperia, ja koska sitä oli vain pieni pala, oli seinän alaosaan pakko tehdä panelointi.
The wallpaper is a piece of velvety scrapbooking paper. I only had a small piece, so I had to make paneling for the lower part of the walls.


Jostain syystä valmiista ulko-ovesta ei olekaan tässä kuvaa, mutta kunhan saan tuon kiveyksen edessä valmiiksi, otan lisää kuvia. Posti toi myös sähkötarvikkeita tällä viikolla, eli pääsen suunnittelemaan tuon nurkan kaikki sähkötkin.
For some reason I don't have a photo of the finished door, but as soon as I finish the paving in front, I'll take a new pic. I got some LED lighting stuff in the mail this week, so now I can start planning the electricity for the flower shop, Owl Post and this.

sunnuntai 6. tammikuuta 2019

Uusi työtila

Vihdoin pääsimme liki lopumattomalla listalla kohtaan, jossa luki: Suskin tietokone. Nyt on koneen sisuskalut päivitetty, eikä tarvitse lyödä päätä seinään, kun viiden minuutin välein kone jumittui. Blogi vietti hiljaiseloa, mutta Instan (linkki sivupalkissa) puolella on näkynyt minipäivityksiä. Nyt niitä alkaa jälleen päivittymään tännekin.
 On our never ending list of stuff to do we finally reached the part that read: Suski's computer. Now the insides of my computer have been updated and I can work here without banging my head on the wall as the computer would freeze every five minutes. So the blog was quiet, but I updated mini things on Instagram (link on the sidebar). Now updates will start appearing here as well.

Aloitetaan uudesta työtilastani, ensimmäisenä sinne muutti Huvikumpu toisena muutopäivänä. Ninni oli ihana ja laittoi Pepille paikkoja kuntoon sillä aikaa kun makasin selkäsärkyisenä ja aivan uupuneena vieressä lattialla.
Let's start with my new studio space, Pippi's house the first to move in on our second moving day. Ninni kindly got the house ready as I was trying to ease my aching back while on the floor completely exhausted.

Uusi kotimme on rakennettu 60-luvun puolivälissä ja silloin alakertaan rakennettiin erillinen kaksio pariskunnan autonkuljettajalle. Nyt tuo koko kaksio on käytössäni! Koska en ollut ehtinyt pakkausvaiheessa sen kummemmin lajitella tavaroita, purin kaikki reilu 20 laatikkoa lattialle ja kävin aina ehtiessäni lajittelemassa tavaroita omiin pinoihinsa.
Our new home was built in the mid 60's and it has a separate small apartment on the lower floor that was built for the first owners' chauffeur. Now the entire apartment is in my use! Because I hadn't had time to organize my things as I packed, I emptied all 20+ boxes and started organizing.

Nämä huutelivat ohjeita...
These were shouting out instructions...

Kahden huoneen välissä on pieni keittiö.
There's a small kitchen between the two rooms.

Ukkini vanhaan lipastoon tuli kaikki ompleutarvikkeet ja Maryn talo siihen päälle.
My Granpa's old desk holds all my sewing stuff and Mary's house was placed on top.

Näissä Ikean Nordli-lipastoissa on kaikki askartelutarvikkeeni. Halusin paljon säilytystilaa, mutta kaiken päälle piti mahtua Viistokuja. Pikku jakkara on lapsuuden suosikki isoäidin luota, jonka kunnostin kesän aikana.
The Nordli drawer chests from Ikea hold all my crafting supplies. I wanted plenty of storage, but I also needed space on top for Diagon Alley. The small chair is a childhood favorite from my Grandmother. I fixed it over the summer.

Toinen iso kunnostustyö oli iso työpöytä, jonka ympärille Minikerhomme voi kokoontua. Hioin ja maalasin vanhan työpöydön tason ja ostin alle Ikeasta pukkijalat.
The bigger fixer-upper was the big table that our dollhouse club meets around. I sanded and painted an old tabletop and bought new legs from Ikea.

Olemme ehtineetkin jo monesti kokoontua tänne yhdessä.
We've already had many chances to meet up here.

Tuossa ennen joulua sain vihdoin työpöydän taakse seinälle tauluja.
Before Christmas I finally was able to hang up something on the wall too.

Veljeni Kuubasta tuoma pin-up tyttö piristää toisessa huoneessa.
The pin-up girl my brother brought from Cuba brightens the other room.

 Hullun Hatuntekijän boksi pääsi seinälle Huvikummun viereen.
The Mad Hatter's box is now on the wall next to Villa Villekulla.


Ensi viikolla esittelen teille mitä on muuttanut Estherin kukkakaupan yläkertaan.
Next week I'll be back to show what has moved above Esther's Botanicals.

torstai 26. heinäkuuta 2018

Sunnuntaina nähdään!

Siis Forssan mahtavilla Wanhan ajan lelumarkkinoilla tietenkin!
Muuttolaatikoiden purkamisen jälkeen/aikana olen saanut markkinoille pientä merihenkistä tavaraa tehtyä.

Ja kurkistus uusiin työtiloihin tulossa pian. Blogin päivitys kesti, koska vasta nyt saimme tietokoneeni toimimaan. Se mokoma yritti itsemurhaa....


Ja kirjaakin on myynnissä, jos sitä ei vielä hyllystä löydy.

I'm attending the Forssa miniature fair this Sunday and have managed in between unpacking and organizing make a few things too.

Peek in to my new studio space coming soon!
And sorry for the silence, it really took this long to get my computer hooked up as it tried to commit suicide....

tiistai 3. huhtikuuta 2018

Maa ei ole nielaissut....

..vaan muuttolaatikot!
Heti joulun jälkeen alkoi armoton pakkaaminen, muutimme väliaikaiseen paikkaan helmikuussa remontin ajaksi ja uuten kotiin pääsemme ennen vappua. Työhuoneeni on tosin ollut laatikoissa tammikuusta lähtien, ja vaikka inspiraatiota olisi vaikka muille jakaa, niin ei ole voinut tehdä. Mutta voi sitä onnea kun pääsee järjestämään uutta työhuonetta!

I haven't been swallowed by the earth, but rather moving boxes! 
Packing began right after Christmas, we moved into temporary digs in February while renovations are done, and will get to move into the new house by May. My studio has been in boxes since January, so naturally I'm very inspired to make all the things, but alas can't. I cannot wait to get my new studio organized!

Onneksi sentään jätin itselleni langat ja puikot esiin, muuten olisi jo pää hajonnut.
Luckily I left myself yarn and needles, otherwise I would have lost my head.

Nyt nimittäin ystävät löytyy kirjakaupasta ihana kirja ministelijöille! Hannan kirja on täynnä selkeitä ohjeita vaikka mihin ihanaan. 
Because now my friends, there is a lovely new book out. Hanna's book has plenty of clear instructions for all sorts of mini goods.

Mun porukat ainakin on onnellisia kun nyt on vaatteita, joista valita.
My dolls are pleased to have clothes to choose from.

Pepillä on päällä uusi villapaita, pipo ja super pitkä kaulaliina.
Pippi is wearing a new sweater, hat and a superlong scarf.

Hän ilmoitti myös tarvitsevansa kaikki rahit taloonsa.
She also claimed she needed plenty of these beanbag/footstools for her house. 

Minerva sai harteilleen shaalin viime kesänä lupiinilla värjätystä langasta.
Minerva got herself a shawl made from yarn we dyed with lupins last summer.

Tytöt saivat pinkkejä pipoja ja Ginnylle tein irtohihat asua piristämään.
The girls got pink hats and for Ginny I made separate sleeves to add color.

Esther sai ylleen uuden raidallisen puseron ja villatakin.
Esther got a new stripey shirt and a cardigan.

Ja sitten kuulkaas...mä virkkasin! Ne, jotka oli pari vuotta sitten Keuruulla, muistavat kuinka mulla silloin virkkukoukku lensi noin kymmenen silmukan jälkeen...  Kahden päivän uurastus ja melkoinen hartiajumi, mutta Roselle tein hartialämmittimen.
And then...I crocheted! Those who were at Keuruu a couple years back remember how I threw my hook after about ten stitches... Two days and a pretty hefty shoulder muscle brickwall later I finished a shawl for Rose.


Nyt täytyy pitää muutama päivä paussia ja joogata hartiat taas kuntoon, mutta monta projektia on mielessä puikoille.
Now I have to take a few days break and yoga my shoulders back to order, but I have plenty of projects planned for my needles.

perjantai 13. lokakuuta 2017

Pepin ja Tanelin seikkailut Keuruulla

Syyskuussa oli jälleen Keuruulla Nukkekotiyhdistyksen järjestämä kotoiluviikonloppu pajoja täynnä.
Tässä teille kaikille katsaus viikonloppuun osittain myös Pepin ja Tanelin näkökulmasta...
In September we spent another lovely craft weekend organized by the Dollhouse Association at Keuruu. Here's a peek to our weekend partly also through Pippi and Taneli's eyes...

 Saavuimme Riihoon vielä auringon paistaessa.
We arrived to Riiho while the sun was still shining.

Kaksikko valvoi pitkälle yöhön.
These two were up way past their bed time...
 Onpas Maria tehnyt meille aivan mahtavat rullaluistimet.. Hei Peppi, tee näin, nosta jalkaa silleen hienosti!
Oh.. Maria has made perfect roller skates for us.. Hey Pippi, lift your leg elegantly like this, see!

  Taneli, onko tämä sitä penkkiurheilua? Mä voisin nostaa vaikka kolme penkkiä!
Taneli, is this what they call bench sports? I could lift three easily!

  Lähdetäänkö vielä iltakävelylle? 
Should we take a evening walk?

  Nyt riittää liikkuminen, iltapalan aika.
Kävin onkimassa meille voileipiä. Suu auki Peppi!
Enough walking already, time for snacks.
I managed to fish us some sandwiches. Open wide Pippi!
  Kun heräsin aamulla, löysin heidät nukkumassa sikeästi yön seikkailujen jälkeen.
When I woke up in the morning, I found them fast asleep after the night's adventures.

  Aamupalalle! 
Hmmmmhhhhh...
Breakfast!
Hmmmmhhhh....

  Sitten pieni aamujumppa ennen pajan alkua.
Just a quick work out before class.

  Joo, kyllä me ihan tosi nopeasti osataan tämmöinen pulpetti tehdä.. meillähän on työkalutkin mukana.
Peppi, osaatko leikata puuta näillä puutarhasaksilla?
Joo, ei hätää!
It will be no problem making a desk like this real quick... we have proper tools.
Pippi, can you cut wood with these garden shears?
Yeah, no problem!

  Tää poraaminen on tosi helppoa... miksi nuo isot ihmiset käyttää jotain dremeliä.. ootko valmis, Taneli? Pidä siitä tukevasti kiinni, niin mä pyöräytän sua.
This drilling is so easy... I have no idea why those big people use a dremel.. are you ready, Taneli? Hold it tight, I'll spin you.

  Ja sitten liimataan.
Time to glue.

  Tästä tuli kyllä tosi hieno.
Peppi, piirrä mut, mä olen kamalan hirvittävä hirviö.. aaaarrrrhhhhhhh!
It turned out awesome.
Pippi, draw me, I'm a terribly horrible monster...aaaarrrrrrrhhhhhhh!

Pulpetti valmistui Marian ohjeella ja Esan avustuksella. Nyt pitäisi viekä osata valita väri..
I finished the desk, now I still need to figure out what color to paint it.

  Me taidettiin löytää Susannan ja Ninnin aarre. Niiden herkut on juuri sopivan kokoisia.
I think we found Susanna and Ninni's treasure. Their sweets are just the right size.

Aloitin neulepajassa tuon ylhäältä alas neulomisen opiskelun.
At the knitting class, I began learning to knit a dress from the top down.

  Välillä piti Hannankin tulla läksyttämään...
Taneli, nyt riittää siellä vaatelaatikossa riehuminen!
Even Hanna had to come scold at one point...
Taneli, that's enough fooling around in my clothes!

Olisikohan turvallisempaa mennä nukkumaaan?
Do you think it might be safer to go to bed?

Hyvää yötä.
Good night.