Viikonloppu hujahti hauskoissa merkeissä ja loistavassa seurassa.
Oli nimittäin Suuri Snadi :)
Parasta tässä harrastuksessa on kyllä nämä mahtavat ihmiset.
The weekend was a lovely blur in great company.
Miniature fair time.
The best thing by far in this hobby are the wonderful people.
The weekend was a lovely blur in great company.
Miniature fair time.
The best thing by far in this hobby are the wonderful people.
Minä emännöin hurjan taitavaa ja mielettömän hauskaa Carolia.
I hosted the fabulously talented and very funny Carol.
I hosted the fabulously talented and very funny Carol.
Pakollinen nolo meitsie :)
Compulsory selfie :)
Naapuripöytään Helanderin Erja oli tehnyt mahtavan lavasteen.
Ja siellähän sattui ja tapahtui.
One table over Erja had made a fantastic setting.
Things were happening there.
Sulevi oli käymässä Kauppakylältä ja sai seurakseen Estherin. Juttua riitti moneksi tunniksi.
Nämä kaksi tapasivat toisensa kesällä Meripäivillä.
Sulevi from the village was visiting and found Esther to keep him company. They sat chatting for hours.
Sulevi from the village was visiting and found Esther to keep him company. They sat chatting for hours.
Jopa Maggie piipahti kahvihuoneella.
Even Maggie dropped by the café.
Even Maggie dropped by the café.
Olin muutaman tunnin toisaalla ja palatessani oli Sulevi käynyt hakemassa pari jauhopussia.
Siinä hän vannoi, että hänellä on ihan puhtaita jauhoja säkissä ja että lähtisikö rouva hänen kanssaan Kauppakylälle.
(I'm so sorry, this particular Finnish saying just has no translation that would make any sense...)
(I'm so sorry, this particular Finnish saying just has no translation that would make any sense...)
Esther oli aika hiljainen kotimatkalla.
Mutisi jotain, että ensi kerralla pitää muistaa ottaa taikasauva mukaan...
Mitähän tästä seuraa..?
Teinhän minä ostoksiakin.
I did some shopping as well :)
I did some shopping as well :)
Löytyi pitsejä, sorvauksia ja pensaita.
Minihalilta kokeiluun pari lyhty- ja purkkikittiä, siitä Carolin pöydän naapurista ostin nuo suloiset perhostaulut.
Erjalta mallinukke, Mirkalta aterinteline ja omenapora, ja tuo Tintin kuuraketti oli hauska löytö.
Katilta ostin pionikitin askarreltavaksi.
Carolilta sain lahjaksi nämä uskomattoman kauniit astiat.
Ne todella ovat henkäyksen ohutta savea, jokainen dreijaamalla tehty.
Carol gave me some of her pottery as a gift.
They really are quite spectacular.
Carol gave me some of her pottery as a gift.
They really are quite spectacular.
Sain myös kokeiltavaksi japanilaisen muotin, jolla saa tehtyä erilaisia lehtiä.
Pieni puuntaimi tuli tehtyä.
I also got this Japanese mold to try out.
I made a tiny tree sapling.