maanantai 5. joulukuuta 2016

Pikkujoulut Villa Rulluddissa


Sunnuntaina meillä oli Pienimuotoiset nukkekotimarkkinat mitä kauneimmassa ympäristössä, Villa Rulluddissa.
Kävimme Ninnin kanssa jo lauantaina laittamassa pöydät kuntoon. 
On Sunday we had a small fair in the most beautiful surroundings, at Villa Rulludd. 
Ninni and I set up our tables already on Saturday night.

 Sunnuntaiaamuna meidät vastaanotti kaunis huurteinen auringonnousu. Kaunista valoa riitti koko päivän.
A gorgeous frosty sunrise greeted us on Sunday morning. There was beautiful light all day.

Me myyjät aloitimme päivän tyylikkäästi kuohuvalla. 
We sellers began our day in style with sparkling wine.

Peppi heitti kärrynpyöriä liki tyhjässä paviljongissa, tiernapoikien harjoitellessa taustalla.
Pippi was throwing cart wheels in the near empty pavilion as the Star singers rehearsed in the background.

Peppi löysi kaveriksi myös pienen apinan.
"Tunnetko sinä Herra Tossavaisen?"
Pippi found a new monkey friend.
"Do you know Mr. Nilsson ?"

Kohta paviljongissa oli vauhti päällä, Mike Monroe veteli spagaattia..
Soon the pavilion saw action, Mike Monroe was showing off his splits skills...

..ja Ben, siis Regina Caliente, lauloi Baby, it's cold outside...
..and Ben, I mean Regina Caliente, sang Baby, it's cold outside...

Tiernapoikien esitys oli suuri hitti.
The Star singers performance was a huge hit.

Pulkkamäessä riitti riemua.
The sledding hill was filled with glee.

Vanhan huvilan ikkunat olivat kauniissa huurteessa.
The old villa's windows grew beautiful frost flowers.

Yläkerta on museo, todella kaunis paikka, suosittelen piipahdusta.
The villa upstairs is a museum, I recommend a visit.

Auringonnoususta auringonlaskuun. Tähän aikaan vuodesta päivät ovat lyhyitä.
From sunrise to sunset. This time of year the days are short.

Kotiin päästyään Ben heitti peruukin pois päästä.
Ben de-wigged (un-wigged.. or something) once he got home.

Markkinoilta löytyi kaikkea ihanaa... Luna kokeilee uutta villatakkia. Hannan pöydästä löytyi myös uusi mekko Pepille, suloiset pitkät villasukat ja Estherille joulusukka.
I found lovely treasures... Luna is trying on a new cardigan. Also from Hanna's table I got Pippi a new dress, cute long socks and a Christmas stocking for Esther.

Erjalta löytyi kaunis lipasto, peili ja pari tsaikkalasia.
From Erja I bought a beautiful table, a mirror and a couple Russian style tea glasses.

Saaran pöytä oli täynnä ihanuuksia. Olen pitkään kaavaillut Marylle teepannukokoelmaa, ja nyt löytyi ensimmäinen. Joulukoristeet ja kakkukupu päätynevät Pepille.
Saara's table was filled with amazing stuff. I've been planning a tea pot collection for Mary, and now we have a start. The Christmas ornaments and cake stand will be Pippi's.

Myynnissä oli muutakin kuin minejä ja Tarun pöydästä ostin itselleni keraamisen elefanttikorun.
There was more than minis on sale and from Taru's table I picked up a ceramic elephant pendant for myself.

Joulukalenteri: luukku viisi

 Oooohhh.. katsokaa mitä Peppi sai joulukalenterista tänään! Viewmasterin!
Oooohhh... look what Pippi got from the advent calendar today! A Viewmaster!

Tämä tuo lapsuudenmuistoja mieleen.
This brings back childhood memories.

Hannan paketista kuoriutui Fredille sopivat hattu ja kaulaliina.
Hanna had knitted a scarf and hat that Fred claimed as his own.

Hannalle laitoin kaksi puulaatikkoa ja pinon Viisikko kirjoja.
Hanna got two wooden boxes and a pile of Fantastic Five books.

Ninnille lähti myös kaksi laatikkoa, mutta mukana oli lentävä avain.
Ninni also received two boxes, but with a flying key.

sunnuntai 4. joulukuuta 2016

Joulukalenteri: luukku neljä

Tänään Ninni ja Eeva löysivät kalenteristaan miniversiot antiikkisista japanilaisista verkkomerkeistä.
Today both Ninni and Eeva found mini versions of Japanese antique glass floats.

Ninniltä sain Pepille kauniin kelkan. Eevan paketista löytyi hauska tonttujono, Akkari ja suloinen virkattu lumihiutale.
Ninni gave Pippi a beautiful sled. Eeva's package revealed a cute paper elf ornament, a Donald Duck magazine and a crocheted snow flake.

lauantai 3. joulukuuta 2016

Joulukalenteri: luukku kolme


Peppi sai korvilleen lämmikettä, jonka varmasti Tanelikin hyväksyy. 
Pippi's ears will now stay warm in bunny approved gear.

 Ninnille lähti pieni mehikasvi vaaleanpunaisessa kupissa ja torkkupeitto, jossa on Tylypahkan vaakuna.
Ninni received a tiny succulent in a pink cup and a blanket with the Hogwarts crest.

perjantai 2. joulukuuta 2016

Joulukalenteri: luukku kaksi

 Tänään olikin herkkukalenteripäivä.
Vihreitä kuulia ja Dominoita.
Today was a sweet calendar day.
Marmalade and cookies.

Kotikoloon lähti korillinen Honeydukesin parhaita Remuksen lähettämänä. Halusi näin kiittää Mollya monista hyvistä aterioista.
A box of Honeydukes best sweets were sent to Molly by Remus. He wanted to thank her for all the great meals at The Burrow.

torstai 1. joulukuuta 2016

Joulukalenteri: luukku yksi

 Pitkästä aikaa minulla on minikalenteri!
Tai ei tuo mikään mini itsessään ole, mutta sieltä löytyy minejä joka päivä.
It's been a long while since I had a mini advent calendar!
Well, not exactly a mini in itself, but filled with minis.

Meillä on Ninnin kanssa koko kalenterivaihto ja Hannan sekä Eevan kanssa ollaan vaihdettu muutama luukku.
With Ninni we have exchanged all 24 and a few with both Hanna and Eeva.
 Taneli on Pepin luona kylässä ja tulivat molemmat heti aamusta hyppimään tasajalkaa.
"Avaa jo! Avaa jo! Avaa jo!"
Taneli is visiting Pippi and they were both jumping up and down early in the morning.
"Open! Open! Open!"

Hannan kuoresta löytyi ihanasta muhkuralangasta neulottu matto.
Hanna had knitted a lovely rug from this fun bumpy yarn.

Ninniltä tuli puolestaan ihan Eames-designia Huvikumpuun! 
Ninni gave me Eames design for Pippi's house!

Minä laitoin molemmille tammenterhon hatuista tehdyt kulhosarjat. 
Ulkoreunat on hiottu tasaiseksi ja sisäpuoli maalattu metallinhohtoisella maalilla.
I had made a set of bowls from acorn caps for both.
The outside has been sanded down and the inside has metallic paint.

torstai 20. lokakuuta 2016

Hyrskyn myrskyn kuvauspäivä

 Kirjaprojekti lähenee loppuaan ja tällä viikolla olikin kirjan kuvaukset.
Viikonloppuna rakentelin kapalevystä, biltema-tikuista ja valmiista ikkunasta kuvauskulman. Nina huuteli, että tee tarpeeksi iso, joten läpimittaa tällä on 40cm ja se olikin juuri sopiva. Ehjälle seinälle tein vaihdettavat tapetit.

My book project is nearing its end and this week was the photo shoot for it.
Over the weekend I built a corner we could use as a set. Nina told me to make sure to make it big enough, so this is 40cm in diameter and it turned out to be perfect. The one wall has interchangeable wallpapers.

Flamingo-tapettia piti heti kokeilla riikinkukon kanssa.  
I had to try out the flamingos with the peacock.

Kuvauspäivä tarkoitti paljon työtä minisomistajana. En olisi todellakaan selvinnyt päivästä ilman Ninan apua. Kaksi päätä kun on usein parempi kuin yksi. 
The photo shoot meant a lot of work as a mini set designer. I could never have managed without my friend Nina's help. Two heads are often better than one.

 Ihanan innostunut Ritva Tuomi tuli kuvaamaan kaikkea sitä pientä. 
My photographer was the enthusiastic Ritva Tuomi.

 Yllättävän paljon muuten vie voimia jatkuva tavaroiden laitto. Seitsemän tuntia tehtiin töitä ja olo oli aivan uupunut sen jälkeen.
Moving around small stuff is surprisingly tiring. Seven hours of work left us absolutely shattered.



Puolivälissä kuvauksia alkoi Huvikummun suunnasta kuulua mutinaa...
Halfway through the shoot, we started hearing muttering...


"Miksei me päästä kuviin?"
"Höh.. kyllä mekin osattaisiin somistaa hieno kuva kirjaan!" 
"Why can't we be in any of the photos?"
"Hmmpphh.. we could create an awesome photo for the book!"

"Peppi! Kuvaaja lähti tauolle.. mitäs jos me kokeiltaisiin? Ihan vähän vaan?"
"Pippi! Look the photographer is taking a break.. should we give it a try? Just a little?"

 "Ensin varmistetaan että valaistus on oikein hyvä, käännä Peppi vielä vähän oikealle!"
"Let's set the lights first, more to the right Pippi!"

"Taneli, tiedätkö sinä missä ajastin on?" 
"Taneli, do you know where the timer is?"

"Nyt! Valmiina!"
"Tuli kyllä hieno! Huolitaankohan se kirjaan mukaan?" 
"Ready! Set!"
"This is amazing! I wonder if this will make it to the book?"

 Valon ollessa ulkona kauneimmillaan, siirryimme vielä ulos ottamaan kasvihuoneesta kauniin kuvan.
While the light was beautiful, we took the shoot outside to photograph the greenhouse.

 Sitten tarvittiin vielä kuva kirjan tekijästä. Joten eikun kukkapenkkiin seisomaan :D
Sen verran ehti tulla kylmä, että meni monta tuntia kun yritin saada syväjään häädetyksi luista ja ytimistä.
Then all that was left was to photograph me. Time to stand in the flower bed :D
It was really chilly and it took me hours to get warm again.

Kun kuvaukset loppuivat ottivat Peppi ja Taneli ohjat käsiinsä ja kantoivat tavaroita koko kuvauskulman täyteen. Hoilottivat, että enemmän on enemmän!  Ja että nää on nyt meidän bileet.. 
When the shoot was over, Pippi and Taneli took over the set and filled it with stuff. Singing: more is more! And that it was their party now..

 Ben yritti hivuttautua mukaan sen varjolla, että hänen ulko-oveaan sentään ihan virallisesti kuvattiin.
Ben tried to sneak in holding his door..

"Ota sinä ovesi ja mene muualle. Nää letut riittää vaan meille... " 
Oh, take your door and scamper. We only have enough crepes for us.."

Menee hetki ja toinenkin kun pitää (siis sitten kun jaksan..) laittaa kaikki muista nukketaloista lainatut tavarat paikoilleen. Onneksi ne voi jättää tuonne ja vaan sulkea oven. 
It will take some time to put back (when I feel like it I mean) all the stuff borrowed from other dollhouses. Luckily I can just close the door and leave the mess there.

Työhuoneen lattian sentään kaivoin jo viikonloppuna esiin, eihän siihen mennytkään kuin neljä tuntia :D Kirjan teko on yllättävän intensiivistä ja sotkuista hommaa.. onneksi nyt on enää muutama pikku kirjoitusjuttu jäljellä. 
At least I already excavated the floor of my studio over the weekend, only took me four hours :D Making a book is surprisingly intensive and messy... luckily I only have a few bits of writing left.