sunnuntai 28. helmikuuta 2016

Tampereella

Perjantaina ajoin Tampereelle, ja perille päästyäni kannoin nukketalon ja kaksi kassillista minejä sisälle näyttelytilaan. Ihanasti veden äärellä.
On Friday I drove to Tampere and once there carried the dollhouse and two bags of minis inside the gallery. It is right on the water.

Sinne taakse ja korkealle keskelle pöytää. Sähköt päälle ja hommiin.
Untamo piti siirtää syrjään, koska yllättävän kova pilvi osui jatkuvasti takaraivoon :)
Back and center. Lights on and action.
I had to move Woogie the freckled Camel as his surprisingly hard cloud kept banging the back of my head :)

Sieltä pöydän päältä katselin mielenkiinnolla myös kerrostalojen rakentamista.
I had a good view of the apartment buildings coming along.

Neljä tuntia myöhemmin olivat tavarat paikoillaan. Aina kun sain yhden huoneen valmiiksi kiipesin alas päydältä kiertämään näyttelytilaa (lue löytämään jalkani..) ja venyttelemään.
Four hours later I had everything in place. Every time I finished one room, I climbed off the table to stretch my legs (read: find them...) and have a good look around the exhibit coming along.

Tilaa on sen verran vähän, että sain suoristettua vain yhtä koipea kerrallaan. Pää oli kyllä ihan sumussa päivän päätteeksi.
I only had space to straighten one leg at a time. My head was swimming by the end of the day.

Illallisen jälkeen hotellihuoneeseen jalat suoraksi sängylle löhöämään :)
After dinner into my hotel room and I put my feet up :)

Lauantaina piti nousta vielä korkeammalle... hiukan oli tuskanhiki otsalla kun kiinnittelin huispaajia kattoon siiman avulla lentämään.
On Saturday I had to get even higher... I admit to a sweaty brow as I hung up my quidditch players.

Siimaa ja rautalankaa. Aikamoiset viritykset tarvittiin.
Fishing line and wire. Quite an operation.

Mutta siellä lentävät, ja kieltämättä näyttävät aika kivoilta. Siepin sain kiinni tuonne savuun. Loppupeleissä noin viisi tuntia meni siihen, että sain oman taloni sellaiseen kuntoon, että olin tyytyväinen. Arvaus ajankulusta oli aika tarkka.
But there they fly and they do look great. I attached the snitch to the smoke.
All and all it took me five hours to make it all look good. My guess on the time spent was pretty accurate.

Velipojan pitää olla töissä.
Well, someone had to be manning the shop.

Elina tekee polkuja.
Elina is making paths.

Satumaailmassa on paitsi Estherin talo myös Hannan rantamaja ja sirkusauto, Saara Vallinevan hauskoja lintuja ja Elinan Röllin tölli, Up-leffan talo ja Tohtori Sykerön paja. Varsin herkullinen kokonaisuus.
In the Storyland you can find Esther's house but also Hanna's beach hut and circus van, Saara Vallineva's delightful birds and Elina's troll's house, the house from the movie Up and the world of Doctor Snuggles. It all looks so good together.

Kerrostalotkin näyttivät jo todella hyviltä. Näyttelyn valmistumista oli mielenkiintoista seurata. Kyllä meillä on taitavia tekijöitä paljon.
The apartment buildings were looking amazing. It was interesting to see the exhibit coming together. So many talented people here.

Sunnuntaina oli näyttelyn avajaiset.
The exhibit opened on Sunday.
Jos ette ole vielä Tampereen näyttelyssä käyneet, siellä on ensi la 5.3 (Vapriikissa) markkinat, josta on kävelymatka Verkarantaan.
Suosittelen näyttelyä lämpimästi. Muistakaa mennä ajan kanssa. 
Pysähtykää nauttimaan.


perjantai 26. helmikuuta 2016

Viime hetken valmistelut

Mikään ei saa niitä puuttuneita hommia valmiiksi paremmin kuin deadline.. Mulla oli tuolla Estherin huushollissa muutama pikku juttu jäänyt tekemättä ja Tampereen näyttely häämötti. Taloa pyydettiin Nukkekotiyhdistyksen 25-vuotis näyttelyyn mukaan.
Eihän nämä nyt sellaisia asioita ole, jotka sieltä olisi bongannut puuttuvina, mutta itseä jäyti.

Nothing gets you going like a deadline... I had a few little things I have been wanting to finish in Esther's house and the exhibit in Tampere was getting closer. The house was requested to be a part of the Finnish Dollhouse Association's 25th anniversary exhibition.
Not that you could ever notice these bits were missing, but they were bugging me.

Olin vihdoin saanut sopivan kankaan poikien työkaapuihin. Leffoissa kaapuja ei näy, mutta kirjoissa niiden sanottiin olevan räikeän pinkkejä. Yhden sain valmiiksi. Meinasin kyllä jo heittää koko projektin mäkeen koska tietenkin aloitin ompelemaan tulipalopakkasilla ja kangas oli aivan järkyttävän sähköistä. Toinen saa luvan odotella inspiraatiota :P
Tuo W-merkki on maalattua aakkospastaa.

I finally had a good color fabric fro the boys' work robes. You don't see the robes in the movies, but in the book it's mentioned that they are a bright pink. I finished one. I nearly gave up though, because I began the project while the temps plummeted into the -20s (C) and the fabric was so static. The other robe will have to wait for inspiration :P
The W is painted alphabet pasta.

Pari voikukkaa olen halunnut tuohon kasvihuoneen reunaan, kukkakitti on ollut kaapissa ainakin vuoden.
Tuossa pallurassa on höttönä silpuksi leikattua villalankaa.
I've wanted a few dandelions on the side of the greenhouse, I've had the flower kit for at least a year.
The seed fluff is wool yarn cut very small.

Silmälasien pokatkin ovat olleet olemassa iät ja ajat.  Mustaa ja violettia kimallekynsilakkaa pokiin ja kirkasta linsseihin. Koko projekti vei suunnilleen kymmenen minuuttia...
Nyt näkee!
I've also had the metal glass frames for a long while. I used black and glittery violet nail polish on the frames and clear to make the lenses. Took all of ten minutes...
She can see now!

Puolitoista tuntia meni siihen, että sain talon pakattua, kunkin huoneen omaan laatikkoonsa.
Oma arvaus oli, että paikoille laittamiseen menee 2,5-3 kertainen aika.
Pian saatte tietää kauanko aikaa Tampereella meni.
It took me 90 minutes to pack up the house, each room in its' own box. My guess was that it would take me 2,5-3 times as long to set it all up again.
I'll tell you soon how accurate my guess was.

perjantai 5. helmikuuta 2016

Kerhoiluja ja matonkuteita

Tässäpä pläjäys kerhossa askarrelluista aarteista.
Here's a look at what I've been making at our club meetings.

Peppi sai trendirepun :)
Pippi got a trendy back pack :)

Leipälautoja teimme tämän ohjeen avulla
Laatikon niille tein riman pätkästä.
We made cutting boards with this tutorial.
I made the box from a piece of trim.

Ninan ajatuksesta tuli laittaa noita rekisterikilpiä tuohon,  ohje löytyy täältä. Peppi tuskin laittaa postia tuonne, varmaankin banaaneja...
Nina gave me an idea to print license plates for this, you can find the tutorial here. Pippi won't keep her mail here.. more likely bananas..

Vielä en tiedä mitä tuohon koriin tulee, mutta hauska se oli tehdä. Siihen on ohje täällä.
I don't yet know what will go in that basket, but it was fun to make. You can find the tutorial here.
Keittiövaakaan löytyi inspiraatio täältä.
The inspiration for the kitchen scales came from here.

Käytin osia puretusta rannekellosta.
I used parts from an old wristwatch I took apart.

Olen myös tehnyt jotain aivan ennenkuulumatonta.. aloittanut kesän markkinakorin täyttämisen!
Mattoja olisi tulossa. Kaikenkokoisia ja -värisiä. Kolme alimmaista räsymattoa ovat muuten aitoa Marimekkoa :D
I've also done something unheard of.. I started on making items for this summer's fair! I've made rugs of all sorts. All sizes and colors. The three first ones are made with Marimekko fabrics :D